This blog is no longer updated and is kept for archival reasons only. Please visit for the latest blog.

Timothy Kim::Blog - my life in words, verses and rhymes
twitter archive

Archive for June, 2008

Things that make me lol.

<Fulgore> whats the complement to a 43 degree angle?
<sparks> My you’re looking “acute” today



Tags: , , , ,

Boom de yada!

I love the blue sky
I love to travel
I love roses
I love Bach’s music
I love the whole world
And all its craziness
Boom de yada~ Boom de yada~
Boom de yada~ Boom de yada~

I love Nintendo
I love snowboarding
I love python
I love my Canon
I love the whole world
And all its sights and sound
Boom de yada~ Boom de yada~
Boom de yada~ Boom de yada~

I love my wacky friends
I love my Bible and God
I love CKBC
I love Ian Kim
I love the whole world
It’s such a brilliant place
Boom de yada~ Boom de yada~
Boom de yada~ Boom de yada~

Boom de yada~ Boom de yada~
Boom de yada~ Boom de yada~


inspired by xkcd parody
which was inspired by Discovery Channel commercial

Tags: , , , , ,

Morning Greeting

오늘 아침 메트로에서 인환이랑 채팅으로 나눈 아침인사.

David Chang: and hello
Timothy Kim: Hi
David: and another morning it is
Timothy Kim:
Another day to live out my life
Another opportunity to enjoy the people around me
Another chance to marvel at God’s amazing creations
Another moment to proclaim my love towards to those whom I dearly care for
Another morning to savor breakfast.
David Chang: stop writing poetry
Timothy Kim: Sorry
David Chang: haha i was kidding
David Chang: you are a good guy tim

It is a great day to be alive!

Tags: , , , ,

Geek Wedding

사람들은 내가 비디오 게임을 좋아한다고 하면 날 socially-inept geek*이라고 생각한다. 그리고 더 나아가 비디오 게임 자체가 사람과 사람사이의 interaction을 제제하며 사회성을 죽이는 activity라고 부정적으로 생각하는 사람들을 쉽게 접할 수 있다.

그 어떠한 근거 없는 소리이다. 나와 가장 친한 친구중의 한명인 대준이와는 Star Craft와 Pokemon이란 게임을 통하여 친해졌으며 성제형과도 어릴적 해본 게임들을 서로 나누면서 공감대를 형성해 나갈수 있었다. 지금 우리 교회 중고등부 아이들과 함께 공유할수 있는 문화도 바로 비디오 게임이다. 그리고 그 옛날 중학교를 다닐때 우리엄마와 함께 재미있게한 Donkey Kong Country는 아직까지 잊혀지지가 않는다.

내가 애독하는 비디오 게임 관련 메거진 Escapist 이번달 호에 이러한 나의 sentiment를 잘 보여주는 글이 실렸다. Lara라는 여자 게임머가 어떻게 자기 남자친구와 사랑하게 되었는지 그리고 geeky한 theme의 결혼 준비를 하는 이야기가 글의 내용이다. 그 중 가장 맘에드는 부분을 이곳에 올려본다.

We’re not particularly religious, so we don’t have to find a priest or a rabbi. And we both hate long speeches and poetry, so we can skip the sermonizing. We’ve even agreed on the music: Instead of “Canon in D Major,” we’re using a processional of “Aria di Mezza Carattere.” Yes, the Opera House song from Final Fantasy VI.

Because it just wouldn’t be our wedding without that song.

My relationship with G. can be measured out in the games we’ve played together. In some sense, we are the games we’ve played. Those memory cards and save states capture so many shared memories, and each game on our shelf evokes old sounds, familiar aromas and common smiles.

…Final Fantasy VI. The first game we ever played together. The game to which I fell in love.

Opera House FFVII even remember the exact moment: the Opera House. The play within a play. The tinny, synthetic voices; the warbling MIDI orchestra. Celes in a white gown, snaking through the pillars, stretching her arms wide as she sang and waltzed on the flagstones with a ghost. The romance within a romance, the bleeding of fiction and reality - and then that final bouquet toss, and the silent wink of the star behind her. It was such tender, beautiful moment.

As I cuddled next to G., inhaling his warm, grassy scent, wiping away a few stray tears, I remember finally understanding why he’d been begging me to play the game for months. I felt entranced, impressed that he so highly treasured something so unabashedly romantic, just for its own sake and deeply touched that he’d wanted to share it with me. That’s when I began to suspect that there was something more to him, something more to this - something that might take a lifetime to figure out.

That’s why I want to include “Aria di Mezza Carattere” in our wedding. If a wedding is a public declaration of your common identity, then we’d be remiss not to include what brought us together in the first place.

게임을 사랑하는 나의 삶의 부분까지 공유할 수 있는 사람을 바라는건 무리일까? 어쨌든 자신의 passion을 share하는 두명의 사람이 결합하는 모습은 언제 보아도 아름다운것 갈다.

My best of wishes to you both, Lara and G.

Escapist Article 전문 보기

*Although that statement might be true… ^^;;

Tags: , , , , , , , , ,


Cup of Coffee

I hate coffee.

Let me rephrase. I don’t understand coffee. Maybe I should put it in a context.

So this is my third week since working here at OMB and I’ve adjusted fairly quickly into the routines of the office. Wake up at 7:30. Shower. Get Dressed. Walked to the metro station. Grab breakfast (always sausage egg and cheese). Arrive at my desk by 9. Start to fall asleep by 10.

Using my strong will, I try to stay awake until lunch time. My will usually wins during the morning time, all thanks to its strong comrade called appetite for lunch. Then comes 12, when I grab lunch for a mid battle break. But lo and behold, another battalion of sleep army marches in as soon as this mid-day cease fire is over. Come 2pm, my will and the sleep army is entrenched in battle, once again.

And my will loses… always…

I tried afflicting pain to myself, tried light exercise (walking), and even tried pouring water into my eyes. But to no avail, I fall to my knees in the might of slumber, every time. In order to gain some footings in this one sided daily battle, I needed some new arsenal. And weapon of choice as a commanding officer was none other than coffee.

And so far it has worked… to certain extent.

Now that I have provided with some context, let me get back to my main topic of discussion. I don’t understand coffee.


At first, I tried drinking it straight up black, as I was recommended by certain individuals. After one sip I thought to myself, “How the heck people drink this bitter crap?” This is not the first time I had coffee. I’ve had tasted coffee before, of course. But I never drank it enough to have some kind of palette for coffee. And the black coffee was a reminder why I never picked up on the 18 billion dollar industry.

I tried adding milk to sooth the taste. But I was faced with slew of confusing options: powder cream, regular milk, 2%, half-and-half, skim… Yet to my inexperienced tongue those accompaniments did nothing to enhance the experience.

Sugar was worse. Regular, natural sugar, cube, sweetener, SPLENDA, syrups… After deciding to go with the safe route of regular sugar packets, I dropped in 2 packets. Did nothing to the taste. Added one more. Nothing. Another one. Nothing… After about 8 packets, I was able to taste the hint of artificial sweetness of the coffee, I mean sugar.

To my surprise sugar and milk did nothing to rid of the bitter taste of coffee. I was able to taste BOTH bitterness of the coffee AND the sweetness of the sugar at the same time. What the heck???

I just don’t get it. People pay insane amount of money to get a cup filled with bitter black water. Then they add milk to make it white. Which they top it off by adding sugar to get rid of the bitterness that’s inherent to coffee. Why not just drink apple juice? It’s already white and sweet.

They say it’s an acquired taste… but I don’t know if I want to acquire this taste. I think I’ll rather take caffeine pills to stay awake.

Tags: , ,

쉴 만한 물가로…

지치고 힘들때마다 하나님은 날 잊지 않으시고 항상 쉴 만한 물가로 인도하신다. 날 다윗보다 더 사랑하시는것이 아닐까?

이번에도 나의 영혼을 소생시키시기 위해 Annapolis에 있는 Liz 부모님의 별장을 준비해 주셨다.

바닷가에선 카약도 타고 고기도 잡으며 자연을 즐겼고 저녁엔 별장으로 돌아와 친구들과 이런저런 이야기를 나누고 카드 게임을 하며 즐거운 시간을 갖었다.

비록 하룻밤 갔다온 짧은 trip이였지만 나의 영을 재 충전하기에는 충분하였다. 특히 더 감사한건 이번 trip을 통해 믿지 않는 내 친구들에게 나의 그들의 영혼을 향한 안타까움을 전할수 있는 기회가 있었기 때문이다.

어떠한 교리를 통한 복음제시보다 나의 뜨거운 마음을 보여줄수 있는 시간을 가질수 있던것은 그 어느것 보다 이번 trip을 값지게 한것이 아니였을까 싶다.

기도한다. 이들과 계속 교재함으로써 진정 난 소금과 빛이 되어주기를…

아래는 가서 찍은 사진 일부:













Flickr에서 사진 마자 다 보기

Tags: , , , , , ,

Burning out…


일이 많아지고있다.

지치지 않도록 조심해야하는데 생각보다 힘이 든다.

블로그를 계속해서 업데이트를 못하고 있는것만 봐도 알수있다.

예전엔 글을 쓰면서 생각을 가다듬고 나만의 생각의 시간을 가질수 있었는데 요즘은 그것마자 못하고 있다. 

조금 시간을 내서라도 blogging을 다시 열심을 내서 해야겠다.

밥을 너무 기름지게 먹는지 24시간 피곤하다.

일하는 곳에 gym이 있어 운동을 하고 싶어도 아침에 시간에 마추어 일어나기가 힘이 든다.

일찍자도 늦게일어나는 내 모습을 발견하곤 한다.

옆에서 응원해주는 사람이 있었으면 싶다.

하루일과를 마치고 들어와 쓰러져 잠에 들기전에 힘들었냐고 물어봐 주는사람이 있었으면 한다.

Tags: , , ,


주위에 조금만 둘러보아도 일자리 때문에 힘들어하는 사람들이 수두룩하다. 일때문에 자유롭게 공부를 못하며 교회를 통해 하나님을 섬기고 싶어도 하지 못하는 사람들이 많다.

난 내가 좋아하는 일을 별로 힘을 (relatively) 드리지 않고 돈을 많이 받으면서 할 수 있는 career를 가지고 있다. 하지만 그것을 놓고 하나님께 감사한적은 드문거 같다. 오히려 안타깝게도 나의 학력이 올라갈수록 또 내가 가지고있는 기술의 수와 질이 늘어 갈수록 나의 일의 가치를 느끼기가 어려워 지는것 같다.

감사하는 삶…

감사할것이 많아지면 많아질수록 어려운것같다.

아직 성숙하려면 멀었다…

Tags: , , , , , ,

Montréal 여행기 Pictures

컴퓨터를 고치고 나선 시간이 없어* 여행기를 못 올린점 사과드립니다. 대신 Flickr에 사진들을 올렸으니 일단은 사진만 감상하세요.

곧, hopefully tonight, 그 사진들과 같이할 스토리를 올리겠습니다.

Flickr에서 Montréal 사진 보기

* by that I mean lazy

Tags: , ,